Prevod od "opravdu víš" do Srpski

Prevodi:

stvarno znaš

Kako koristiti "opravdu víš" u rečenicama:

Ty opravdu víš, jak se dívce zalíbit, co?
Hej, stvarno znaš kako da vratiš devojku, zar ne?
Čekám na nový Spelling drama ve 2 hodiny, a opravdu-- víš nechtěl bych cítit tvoje sliny.
Èekam novu Spelingovu dramu u 14:00, i zaista... znaš ne želim da mirišem kao tvoja pljuvaèka. Ona je svuda.
Opravdu? Víš že uhodil svou ženu?
Da li znas da je udario svoju zenu?
Opravdu víš jak ve mě přinutit k práci.
Ti zaista znaš kako da uništiš groove.
Co opravdu víš o tom muži?
Što zapravo znaš o tom èovjeku?
A nevěděl jsem tenkrát, jak mě něco takovýho zasáhne a nemyslím si, že ty opravdu víš, jak to zasáhne tebe.
Nisam znao šta me je snašlo, a i ti se sada tako oseæaš.
Jo, opravdu víš jak se pobavit, že babičko?
Sada, ti se stvarno znaš zabavljati, zar ne bako?
Opravdu víš, jak si udržet chlapa na okraji tvého zadku.
Stvaro umeš da držiš u neizvesnosti.
Co opravdu víš o Sarah, Chucku?
Što stvarno znaš o Sari, Chuck, ha?
Má tak sametový hlas a opravdu víš, o čem zpívá.
Njegov glas je poput svile, i stvarno možeš èuti rijeèi.
Opravdu víš, jak si to užít, co?
Ti stvarno znaš kako da uživaš, zar ne?
No, opravdu víš, jak ohromit dívku.
Dakle ti baš znaš kako da impresioniraš devojku.
Ale Howarde, ty opravdu víš, jak zacházet s dámou.
Howarde, stvarno znaš kako postupati s damom.
"Opravdu víš, co se stalo tvé matce?"
"Znaš li zbilja što se dogodilo tvojoj majci?"
Opravdu víš, jak mluvit s holkou.
Ti stvarno znaš kak priæat sa curom.
Kolik toho opravdu víš o jeho životě v posledních 10 letech?
Koliko zapravo znaš o njegovom životu u posljednjih deset godina?
Ty opravdu víš, jak plýtvat Cialisem, že jo?
Baš znaš kako da straæiš "Sijalis".
Potřebuji, abys mi řekla, co o mně opravdu víš.
Trebam li mi reći, uh... Ono što stvarno znali o meni...
Ty opravdu víš jak vzrušit ženu, že?
Zaista umeš da smekšaš žensko srce, zar ne?
Nechci Seana shazovat, ale co o něm opravdu víš?
Gledaj, ne mislim da mu Sean dolje,, ali što stvarno znate o njemu?
Opravdu víš, jak po sobě zanechávat chaos.
Uvek napuštaš mesto kad je neka gužva.
Ty opravdu víš, jak žít, že jo, Alexi?
Баш имаш контролу над животом, Алексе, зар не?
Ty opravdu víš, jak se postarat o svého otce.
Stvarno se znaš pobrinuti za svog starca.
Myslíš, že opravdu víš, co se stalo?
Misliš da znaš šta se stvarno dogodilo?
Opravdu víš, do čeho jdeš, Joe?
Džo, znaš li u šta se upuštaš?
Někdy se to stane, když se opravdu, víš co, bojím.
Ponekad, dešava se kad se stvarno, znaš, uplašim.
Opravdu víš, kde je to místo na mapě?
Hajde, ti. Stvarno znaš za mesto na karti?
Ty opravdu víš, jak zranit chlapa.
Stvarno znaš kako da povreediš tipa.
Marco byl opravdu, víš, velmi pěkný chlap, že?
Marko je bio, znaš, prilièno zgodan momak?
0.68163895606995s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?